文 / HuSir
以前,我习惯用一种“分层”的方式来看这个社会:有权有势的人,觉醒的人,没有权势的人,底层辛苦的人……似乎每一类人都有一个相对固定的位置,也对应着不同的行为方式与认知状态。
但这些年的观察,让我逐渐改变了这个看法。
我开始注意到一些更细微、也更普遍的现象:在一个不知名的小超市里,在门口值守的保安,在小区的门卫,在各种看似“最普通”的岗位上——人们并不认为自己是“低位的”,也很少有人觉得自己“没有权力”。相反,在他们各自所处的范围内,几乎每个人都自然地认为:自己有权作主,有权安排,有权对他人发出指令。
这种状态,并不取决于职位高低。
一个人即便没有宏观意义上的权势,也会在自己所掌控的一点空间里,形成一种“我说了算”的感觉。于是,在更大的结构之下,呈现出一种奇特的图景:从上到下,每一个层级都在复制同一种逻辑——不是“我也是人”,而是“在这里,我就是主”。

如果再往深一点看,就会发现,这背后不仅是环境的问题,更是一种人性本身的倾向。
人里面有一种很隐蔽却顽固的东西——骄傲。是的,就是让人生漂浮的三大根源之一:眼目的情欲、肉体的情欲并今生的骄傲。
这种骄傲,并不一定表现为张扬或自大,很多时候,它只是表现为一种很自然的念头:“在我这里,我说了算。”“这件事,应该按我的来。”这样的念头存在于社会的各个层面,从上到下,又从小到大,屡见不鲜。
当一个人手中有一点点空间、一点点资源、一点点可以影响他人的位置时,这种念头就会找到落脚点。于是,“微小的权力”就成了一种把手,被人牢牢抓住。
而一旦抓住,人就很少愿意再放下。
更进一步,这一点点权力,往往不会停留在原地,而是会被不断放大、延伸,甚至被用来约束他人、划定界限、维护自我位置。看似微不足道的行为,累积起来,却构成了一整套彼此牵制的关系。
于是,一个看似有序的社会,在具体的互动中,却常常显出紧张与压迫感。
这让我开始重新思考一个更根本的问题:人究竟是如何看待自己,又如何看待他人?
在基督信仰中,有一个极其简单却深刻的关系结构:人称神为“天父”,而彼此称为“弟兄姊妹”。这意味着,在一个更高的源头之下,人不再是彼此的中心,而是同属一个生命的存在。
如果缺少这样的参照,人很容易在有限的空间里,把自己当作最终的尺度。
于是,无论有没有更大的权力,一个人都可能在某些时刻,活在一种错觉之中——仿佛自己可以定义规则,可以决定他人的位置,甚至可以不受约束地行事。这种“天下第一”的感觉,并不是少数人的问题,而是每一个人都可能落入的状态。由此,也就形成了前面所说的种种现象,只是影响范围的大小不同而已。
从这个角度看,这不仅是社会结构的问题,更是人心的问题。
当人心中没有一个真正高于自己的参照时,就很难不把自己放在中心位置;当内心的私欲被激发时,这种倾向就会迅速扩大。于是,人与人之间的关系,就不再是彼此看见,而是彼此控制、彼此防备。也正因如此,我们才更需要重新思考:人在没有更高参照时,是否真的能够建立稳定而持久的秩序?
相反,当一个人开始意识到自己并不是中心,而是在更大的秩序之中时,一种不同的生命状态才会出现。
这种改变,并不意味着人不再行动,而是从“我要掌控一切”,转向“我如何回应我所面对的人与事”。
这并不是一次性的转变。人在现实生活中,仍然会不断受到各种情绪与欲望的牵引,也会在某些时刻再次回到“我说了算”的状态。但当一个人有了这样的觉察,他就不再完全被这种冲动带走。
有时,只是一点点的停顿,一次愿意放下控制的冲动,一次重新选择如何对待他人,就已经在悄然改变关系的方向。
因此,与其把希望寄托在“某些人觉醒”,不如承认一个更朴素的事实:
每一个人,都可能在自己的位置上活出同样的骄傲,须警惕;
每一个人,也都可以在自己的位置上,开始学习放下它,应不断追求。
当人不再执着于成为中心,才可能真正看见他人,这个国家也才更有可能走向一种更健康的关系状态。
Return Series (V): The Illusion of Power — From “I Decide” to “Being Human Together”
By HuSir
In the past, I used to view society through a kind of layered structure: those with power and influence, the awakened, those without power, the struggling at the bottom… It seemed that each group occupied a relatively fixed position, with its own patterns of behavior and ways of thinking.
But over the years, my observations have gradually changed this view.
I began to notice something more subtle, yet more universal: in an unknown small supermarket, at the entrance guarded by security staff, in residential gatehouses, in all kinds of seemingly “ordinary” roles—people do not see themselves as being in a “low position,” nor do they think of themselves as lacking power. On the contrary, within their own limited sphere, almost everyone naturally assumes that they have the authority to decide, to arrange, and to direct others.
This condition does not depend on status.
Even a person without any macro-level power will, within the small space they control, develop a sense that “here, I decide.” And thus, within a larger structure, a peculiar pattern emerges: from top to bottom, every layer reproduces the same logic—not “I am also a person,” but “here, I am the authority.”
If we look deeper, we begin to see that this is not only an environmental issue, but also a tendency rooted in human nature itself.
There is something subtle yet persistent within people—pride. Yes, the very thing Scripture describes as one of the three roots that lift a person away from grounding: the lust of the eyes, the lust of the flesh, and the pride of life.
This pride does not always appear as arrogance or overt self-importance. More often, it takes the form of a simple, almost unconscious thought:
“Here, I make the decisions.”
“This should be done my way.”
Such thoughts exist across all levels of society—from top to bottom, from small to large—and are seen everywhere.
When a person holds even a small amount of space, resources, or influence, this thought finds its foothold. Thus, “micro-power” becomes a kind of handle, something people instinctively grasp.
And once grasped, it is rarely released.
Moreover, this small measure of power does not remain static; it tends to expand and extend, gradually becoming a tool to regulate others, define boundaries, and secure one’s own position. What appears insignificant at first accumulates into a web of mutual constraint.
As a result, a society that appears orderly on the surface often reveals tension and pressure in everyday interactions.
This leads me to reconsider a more fundamental question: how do people truly see themselves, and how do they see others?
In the Christian faith, there is a simple yet profound relational structure: people call God “Heavenly Father,” and call one another “brothers and sisters.” This means that under a higher source, no one is the center—each person shares in the same origin of life.
Without such a reference point, people easily become the ultimate measure within their limited sphere.
Thus, whether one holds great power or not, a person may at certain moments fall into the illusion that they can define rules, determine others’ place, and act without restraint. This sense of being “supreme” is not limited to a few—it is a condition every person can fall into. And it is precisely this that gives rise to the patterns described above, differing only in scale of influence.
From this perspective, the issue is not merely structural, but deeply rooted in the human heart.
When there is no higher reference within, it is difficult not to place oneself at the center. When inner desires are stirred, this tendency expands rapidly. As a result, relationships between people shift from mutual recognition to mutual control and mutual defensiveness.
This is why we must reconsider a deeper question: without a higher reference, can human beings truly establish a stable and lasting order?
By contrast, when a person begins to realize that they are not the center, but part of a greater order, a different kind of life begins to emerge.
This does not mean passivity. Rather, it is a shift—from “I must control everything” to “how do I respond to the people and situations before me?”
This is not a one-time transformation. In real life, people will still be pulled by emotions and desires, and may return at times to the instinct of “I decide.” But once a person becomes aware of this, they are no longer entirely carried away by it.
Sometimes, it is just a small pause—a moment of choosing to let go of control, a decision to treat another person differently—that begins to change the direction of a relationship.
Therefore, rather than placing hope in the awakening of “certain people,” it may be more honest to acknowledge a simpler truth:
Every person can express the same pride in their own position—and must remain vigilant.
Every person can also begin, in their own place, to learn to let it go—and must keep pursuing it.
Only when a person no longer insists on being the center can they truly begin to see others. And only then can a society move toward a healthier pattern of relationships.

发表回复